Mudulood Page

RAI 1  Live BBC Live Aljazeera TV Live Dubai TV Live Saudi TV live Donation Al-jeria TV
Wargeyska Abaaji
STN News Xamar
BBC Laanta Af Som.
BBC Laanta Baafinta  
Africa World Tonight  
Facus On Africa  
USA Somali Radio  
Denmark So. Radio
Sweden So. Radio
Radio S.L.Hargeysa  
TV Djibuti

News

Radio Xamar Cadey
SaveSomalia.org
Banadir News
BBC Hourly News
BBC Hourly updated  
Dalka News  
Midnimo News  
Qaranimo News  
Codka Beesha News
Codka So.Galbeed
Marka Cadey News  

Xamar Cadey

 
 
 
 

PEACE & PAPAYA IN POHAI NANI

By Prof. Mohamud Togane  togane@progression.net

 

April 05, 2005

 

 
 
 
 
 
 
Other things leave me, but [Hawaii]abides;
Other things change, but it remains the same.
For me its balmy airs are always blowing,
Its summer seas flashing in the sun;
The pulsing of its surf-beat is in my ears..

                                                              ---Mark Twain

In Pohai Nani

In a bowl of fluted and folded fluffy bluffs blowing puff clouds

Sentinelled by plumy palms drowsing by the shore

Basking between the bambucha of the Pacific

Caressed by the Pacific blue zingy zippy zephyrs

Seared and sizzled and sealed by the Suzerain Sun

Surmounted by beauty

Surrounded by beauty

Surrendered to beauty

Beneath the beatific Pacific smile of an azure heaven

I begin every morning

With Bismillah

With peace

With papaya

With bashbash

With barwaaqo

In Pohai Nani

I begin the day

With a song of gratitude and praise of the Lord

For the kind mercy He has shown in lengthening out my days

I begin the day

With Bismillah:

With the name of Allah

The most merciful

The most magnificent

I begin the day

With the same Bismillah

With the same peace

With the same papaya

With which I would breakfast in Mogadishu

When Mogadishu was

Home

To Peace

To papaya

To bashbash

To barwaaqo

I thank the Lord that

Home

Like Allah

Like peace

Like bashbash

Like barwaaqo

Like pawpaw

As the British would say

As I was about to say

I thank the Lord that

Like Allah

Like papaya

Like peace

Like bashbash

Like barwaaqo

Home

Is a moveable feast

And my home now is Pohai Nani

Where I am pampered

By Allah

By beauty

By peace

By papaya

By bashbash

By barwaaqo

By the beatitudes of the baksheesh

Of the amazing Grace of God

Of the abounding Grace of God.


NOTES

Baksheesh: A Somali-Turkish-Persian-Arabic word that the English borrowed for good!

Bambucha: (Hawaiian) breasts.

Barwaaqo: (Somali) "is a combination of bar raindrop, & waaq one of the pre-Islamic Cushitic titles for God." See p. 43 of Lewis. A Pastoral Democracy: A Study of Pastoralism & Politics Among the Northern Somali of the Horn of Africa. London: Oxford University Press, 1961.

Bashbash:(Somali)  ."is appropriately onomatopoeic for wet & luxuriant grass and vegetation." Ibid., p. 43.

Bismillah: (Arabic) In the name of the Lord: Whenever believers begin any enterprise, they begin it with Bismillah which assures them success!

Pohai Nani: (Hawaiian) surrounded by beauty; the name of the retirement community in Kaneohe, Hawaii, in which Togane had spent the month of February, 2005.

          MOHAMUD SIAD TOGANE

                 __________________________________

Newspapers

Hiiraan News
Ayaamaha News
Somali Press News
Himilo News  
Ra'yi Press  
Outside Somalia  
True Somalia.Net  
Dayniile News
Arlaadii News
Somaali Globe News  
AllPuntland News

Al-Qur'an Juz 26

Tafsiirka Qaaf
Tafsiirka Al-Xujuraat
Tafsiirka Al-Axqaaf
Tafsiirka Al-Jaathiyah  
Tafsiirka Al-Fatx  
Tafsiirka Muxammad  
Tafsiirka AdDukhaan  
Qalbiga Insaanka
Axkaamta Soonka
Aafada Carabka  
Maalinta Qiyaamo  

Xamar Cadey

 

Aqoon La'aani waa iftiin la'aan, Aragtida kala duwan oo laysku ixtiraamo waa Guul