Mudulood Page
mudulood Online mudulood Home Pagemudulood News (in English)Mudulood Sport (in English)Mudulood World Service (English)
Wargeyska Abaaji
STN News Xamar
BBC Laanta Af Som.
BBC Laanta Baafinta  
Africa World Tonight  
Facus On Africa  
USA Somali Radio  
Denmark So. Radio
Sweden So. Radio
Radio S.L.Hargeysa  
TV Djibuti

News

Radio Xamar Cadey
SaveSomalia.org
Banadir News
BBC Hourly News
BBC Hourly updated  
Dalka News  
Midnimo News  
Qaranimo News  
Codka Beesha News
Codka So.Galbeed
Marka Cadey News  

Xamar Cadey

 
 
 

THE FROG & THE RAHANWAYN MAN

 

When I look back

 

Back at the year of 1991

 

It is

 

Most Anno Mirabilis

 

Most amazing

 

Most miraculous

 

That I am still kicking among the living

 

Every morning

 

On a Mennonite Peace Mission

 

On a Somali Ergo

 

In 1991

 

In mad Mogadishu

 

I Ping-Ponged

 

Between Hope & Despair

 

I seesawed

 

Between Faith & Fear

 

As I would brave a hail of Hutu Hawiye bullets

 

With these words of Allah

 

Burbling

 

Upon my lips

 

I will not be afraid of this Hutu Hawiye Horror in the night

 

Nor the bullets that fly by day

 

Not the pestilence that walks in darkness

 

Nor the death and the destruction that waste Somalis by noonday

 

A thousand Russian bullets shall fall at my side

 

And ten thousand American bullets at my right hand

 

But it shall not come nigh me

 

Because I have made the Lord my refuge

 

And the most High my habitation

 

No evil shall befall me

 

For He has given His angels charge over me

 

To keep me in all my ways

 

The angels of heaven shall bear me up in their hands

 

Lest I dash my foot against a stone

 

I shall tread upon the lion and the adder

 

The young lion and the dragon

 

I shall trample under my feet

 

Because Allah has set His love upon me

 

Therefore will He deliver me from the this Hutu Hawiye Hell

 

With long life will He satisfy me

 

In Canada

 

In the land of Milk & Maple Syrup

 

And show me my salvation

 

In Montreal. 

 

I believe now

 

It is most true now

 

That I shall only die

 

When the leave of my tree in Paradise falls down to earth

 

When it is Maktoob

 

When it is written down in the book of life

 

When Allah intended for me to die

 

And not because the Hutu heartless Hawiye Heathens

 

Make the Somali skies rain

 

Russian & American bullets

 

&

 

Dirty Darod Marehan Afwayne bullets

 

As it says

 

Most succinctly

 

In one of the Suras of the Holy Koran

 

There is nothing more punctual than death

 

When Allah wants me to die

 

I shall die on time

 

When it is my time

 

Not one hour earlier

 

Nor one hour later

 

I particularly remember now

 

That lonesome night of maximum danger

 

In 1991

 

In Mogadishu

 

In the Hotel Towfeeq

 

Owned & operated by my maternal uncle

 

Hajji Yusuf Hawiye.

 

Hotel Towfeeq

 

Was the only clean cool well lighted place

 

In terror-ridden clan-crazy Mog

 

Which was later destroyed

 

By Aideed’s killing Habar Kintir crazies

 

From Mugdi Mudug

 

Who later dubbed the ruins

 

With Cainish contempt

 

Hotel Tol-waaye!

 

The Hotel-With-No-Clan to defend it!

 

I could not sleep that night

 

In 1991

 

The ceaseless barking

 

The relentless coughing

 

Of the kalanishkovs

 

The constant shelling

 

The artless heartless artillery

 

The menacing lights of the tracer bullets

 

The mindless Moriyan

 

Kept me awake

 

I was most curious

 

Since the dreaded Darod devils were driven out of Mog

 

Donkey years ago

 

I kept wondering

 

I kept questioning myself

 

Why were the Hutu Hawiye Heathen still firing their guns

 

At what invisible enemy were they shooting at now

 

At three in the morning

 

It was most incomprehensible

 

I just couldn’t help but remember

 

Joseph Conrad’s HEART OF DARKNESS

 

For I was in absurd Africa

 

Where nigger death was as common as niggers

 

For I was on a continent gone bonkers

 

For I was in bad mad sad Somalia

 

For I was truly in one of the darkest corners of the human heart

 

Conrad wrote in his own heart of darkness:

 

Once I remember

 

We came upon a man-of-war

 

Anchored off the coast. …

 

She was shelling the bush. …

 

In the empty immensity of earth, sky, and water

 

There she was

 

Incomprehensible

 

Firing into a continent.

 

Pop, would go one of the six-inch guns

 

A small flame would dart and vanish

 

A little white smoke would disappear

 

A tiny projectile would give a feeble screech—

 

And nothing happened.

 

Nothing could happen.

 

There was a touch of insanity in the proceedings

 

A sense of lugubrious drollery in the sight …

 

It was like a weary pilgrimage

 

Amongst hints for nightmares.

 

In the morning

 

The hints were gone

 

But the real nightmare was on

 

I asked one

 

Apparently

 

One inured to this Hawiye Hell

 

One quite acclimatized to this Somali noontime nightmare

 

To explain

 

This aimless

 

This ceaseless

 

This crazy cacophony of the guns

 

He crushed my cowardly query

 

With laughter

 

With a single shot:

 

You brushed your teeth this morning

 

Didn’t you?

 

Here in mad Mog

 

We also brush the teeth of the guns

 

Clean

 

By firing them every which way

 

The better to bite

 

The better to pierce

 

Deep into the Somali Flesh

 

Killing the Somali Spirit!

 

At the market

 

Where I used to hang out

 

After playing hooky from the Koran School

 

In Wardheeglay

 

In the pool of Clannish Blood

 

I paused at the stand of an elderly woman

 

Minding two huge piles

 

A pile of ripe rich red inviting tomatoes

 

Crying cherry-ripe themselves

 

&

 

A pile of bullets

 

I wondered which one was cheaper

 

She replied:

 

To grow these now red rich ripe inviting tomatoes

 

That are crying now cherry-ripe themselves

 

I labored

 

Inspired

 

Perspiring

 

With the sweet sweat of life

 

With the love of life

 

The tomatoes are Somali life

 

The bullets are baksheesh

 

From Russia with hate!

 

From America with malice aforethought!

 

They are foreign Aids from no good foreign devils

 

They are the death of all of us slow-witted Somalis

 

Nothing in the world

 

Is cheaper than the senseless death of niggers

 

Niggers like us Somalis

 

That night in 1991

 

When I could not sleep

 

In Hotel Towfeeq

 

To beguile the time

 

I opened

 

With weariness of the Spirit

 

With little faith

 

The book I had brought with me

 

From North America

 

The autobiography of Arthur Miller

 

TIMEBENDS

 

What relevance

 

What anodyne

 

What relief

 

What release

 

What balm

 

What manna

 

What succor could Miller offer

 

To my suffering Somali Soul

 

No sooner had these dispiriting sighs assailed my soul

 

Than Miller rose to the occasion

 

&

 

Delivered

 

Big time

 

Than Miller spoke out

 

Loud & Bold

 

Than these very words seized me

 

Burning into my memory

 

What is still ailing us Somalis:

 

The ultimate human mystery

 

May not be anything

 

More than the claims on us

 

Of clan & race

 

Which may yet turn out

 

To have the power

 

Because they defy the rational mind

 

To kill the world.

 

There it was

 

In black & white

 

Staring me in the face

 

At three o’clock in the morning

 

In the dark night of the Somali Soul

 

The reason why we Somalis are still killing each other

 

The reason why we Somalis

 

As a nation

 

Are committing right now collective suicide:

 

Because of the crazy clannish claims of

 

Darod

 

Dir

 

Dayoos

 

In the morning

 

I happily ran into a familiar face from my happy childhood

 

Avocatto Abdirahman Hajji Ga’al

 

When I was Sheikh of the Somali Indian Ocean Shore

 

Before Somalia became the Sharmooto of Shaytaan

 

The Sharmooto of Yankee Doodle

 

The Sharmooto of Ivan Sovietski

 

When I did not know the pain

 

Of the woes

 

Of the blows

 

Of the NOs

 

Of this sad bitter exile

 

Of this wandering on a forlorn foreign strand

 

With a sad heart

 

Sick for home like Ruth

 

Standing in tears

 

Deep

 

Amid this alien Canadian cold snow

 

I told my friend

 

Avocatto Abdirahman Hajji Ga’al

 

What had lured me back to murderous Mog

 

I told him

 

That I was on a Mennonite Peace Mission

 

That I had brought a message from the Mennonites in North America

 

A message for the Hawiye

 

That I had brought a Message of Hope to Somalia from the Mennonite Church

 

That the Mennonites were willing to come back again to Somalia 

 

To reopen the hospitals they once ran

 

To reopen the schools they once ran

 

To revive our hope

 

To minister again to the dire sore needs of the Somali people

 

Once the guns fall silent

 

Provided

 

The Hawiye ceased their senseless shooting

 

Since the Hawiye have freed themselves now

 

From the yoke of the detested Darod MOD Dictatorship

 

Since Mogadishu is now

 

Darodfrei

 

Free of Darod

 

As Darodfrei

 

As Hitler’s Berlin was once

 

Judenfrei